Page 1032 - FORMAST | Catálogo Egamaster
P. 1032

SEGURIDAD INTRÍNSECA
                     INTRINSIC SAFETY
          37         SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
                     EXSCHUTZ
                     SICUREZZA INTRINSECA
                     SEGURANÇA INSTRINSECA
                     ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙ



           DESIGNACIÓN Ex
           Ex DESIGNATION
           DÉSIGNATION Ex


        Protección frente a la explosión     Explosion Protection                Protection contre l’explosion
        Los principales principios para una segura e   The important principles for integrated safety   Los principes les plus importants pour une
        íntegra protección frente a la explosión son   explosion protection are as follows:  protection sûre et entiére contre l’explosion
        los siguientes:                      1.  Measures are taken to avoid hazardous   sont les suivants:
        1.  Tomar medidas para evitar las atmósferas   atmospheres whenever possible.  1.  Adopter les mesures nécessaires pour
           Ex siempre que sea posible.       2.  Measures are taken which prevent the   éviter tant que possible la zone Ex
        2.  Tomar medidas que prevengan la     ignition of hazardous atmospheres.  2.  Prendre les mesures de prévention
           ignición de atmósferas Ex.        3.  Measures are taken which limit the   contre l’ignition en atmosphére Ex
        3.  Tomar medidas que limiten los efectos   explosive effect to a safe degree.  3.  Prendre les mesures qui limitent les effets
           de la explosión hasta un grado seguro.                                  de l’explosion á un niveau nul
                                             This differs from:
        Esto se diferencia de:               Primary explosive protection:       Celá se différencie de:
        Protección primaria frente a la explosión:  These are precautions taken to prevent or   La protection primaire contre l’explosion:
        Tomar precauciones para prevenir o   restrict the formation of hazardous explosive   Prendre des précautions pour prévenir ou
        restringir la formación de atmósferas Ex   atmospheres.                  réduire la formation d’atmosphéres Ex
        explosivas.                                                              explosives
                                             Secondary explosive protection:
        Protección secundaria frente a la explosión:  This covers the second group of measures,   La protection secondaire contre l’explosion:
        Éste abarca el segundo grupo de medidas,   which are intended to prevent the ignition of   Celui-ci comprend le second groupe de
        las cuales tienen la intención de prevenir la   an atmosphere that is capable of exploding.  moyens, ceux qui ont l’intention de prévenir
        ignición de una atmósfera capaz de explotar.                             l’ignition d’une atmosphére qui peut exploser.


                                                                                        Debe usarse un aparato de la
                                                                                         siguiente categoría (ver la
                                                                 Valores de referencia
                                                                  (no estandarizados)  Directiva 1999/92/EC - ATEX 153)
                 Definición de acuerdo con la Directiva 1999/92/EC (ATEX 153)  Reference values  Zona  A device from the following device
                 Definition in accordance with 1999/92/EC Directive (ATEX 153)  (not standardised)  Zone  category must be used (see  e
                  Définition en accord á la Directive 1999/92/EC (ATEX 153)      Zone  1999/92/EC-ATEX 153 Directive)
                                                                 Valeurs de référence
                                                                  (non standardisés)   On doit utiliser un appareil de la
                                                                                        catégorie suivante (Voir la
                                                                                      Directive 1999/92/EC - ATEX 153)
          Área donde con frecuencia o bien durante un largo periodo de tiempo está presente una
         atmósfera potencialmente explosiva mezcla de aire y gases inflamables, vapores o niebla. /
          Area in which a potentially explosive atmosphere as a mixture of air and flammable gases,
         vapours or mists is present either frequently or over a prolonged period. / Aire oú fréquemment   P>1000 h/a  0  1  G
           ou durant une longue prériode, une atmosphére potentiellement explosive avec un
             mélange d’air et de gaz inflammable, de vapeurs ou de brouillard, est présente.
            Área donde bajo un funcionamiento normal puede formarse ocasionalmente una
         atmósfera potencialmente explosiva mezcla de aire y gases inflamables, vapores o niebla. /   2
          Area in which under normal operation a potentially explosive atmosphere as a mixture of air
            and flammable gases, vapours or mists can occasionally form. / Aire dans laquelle en   10…1000 h/a  1  (1G también posible /  G
          conditions normales, peut se former occasionellement une atmosphére potentiellement   also possible / aussi possible)
           explosive avec un mélange d’air et de gaz inflammable, de vapeurs ou de brouillard.
          Área donde bajo un funcionamiento normal no se presenta normalmente una atmósfera
           potencialmente explosiva aunque puede presentarse durante un breve periodo de
           tiempo. / Area in which under normal operation a potentially explosive atmosphere as a   3
          mixture of air and flammable gases, vapours wor mists is not normally present but may occur   <10 h/a  2  (1G, 2G también posible /  G
         for just a short period. / Aire dans laquelle en conditions normales, il n’y a pas d’atmosphére   also possible / aussi possible)
           potentiellement explosive, malgré une possibilité d’ apparition sur de courtes durées.
           Área donde está presente constantemente, durante periodos prolongados o bien con
            frecuencia, una atmósfera potencialmente explosiva en forma de nube de polvo
           inflamable. / Area in which a potentially explosive atmosphere in the form of a cloud of
          flammable air-borne dust is present either constantly, over prolonged periods or frequently. /   >1000 h/a  20  1  D
           Aire dans laquelle, une atmosphére potentiellement explosive en forme de nuage de
              poussiére inflammable, est constante ou présente sur de longues durées.
              Área donde bajo un funcionamiento normal puede formarse una atmósfera
          potencialmente explosiva en forma de nube de polvo inflamable. / Area in which under   2
           normal operation a potentially explosive atmosphere in the form of a cloud of flammable  10…1000 h/a  21  (1D también posible /  D
            air-borne dust can occasionally form. / Aire dans laquelle, en conditions normales,  also possible / aussi possible)
             une atmosphére potentiellement explosive sous forme de nuage de poussiéres
                           inflammables, peut se former.
          Área donde bajo un funcionamiento normal no se presenta normalmente una atmósfera
            potencialmente explosiva en forma de nube de polvo inflamable aunque puede
         presentarse durante un breve periodo de tiempo. / Area in which under normal operation a   3
           potentially explosive atmosphere in the form of a cloud of flammable air-borne dust is not   <10 h/a  22  (1D, 2D también posible /  D
         normally present although may occur for just a short period. / Aire dans laquelle en conditions   also possible / aussi possible)
         normales, une atmosphére potentiellement explosive sous forme de nuage de poussiéres
                    n’est pas présente, mais peut apparaître un bref instant.



        1030



   cat_egamaster_cap37_inicio_paginado.indd   1030                                                         19/07/2019   15:59:17
   1027   1028   1029   1030   1031   1032   1033   1034   1035   1036   1037