Page 1158 - FORMAST | Catálogo Egamaster
P. 1158
EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL
PERSONAL PROTECTION EQUIPMENT
41 EQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE
PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG
DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE
EQUIPAMENTOS DE PROTECÇÃO INDIVIDUAL
ПЕРСОНАЛЬНОЕ ЗАЩИТНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
PROTECCIÓN OCULAR / EYE PROTECTION / PROTECTION OCULAIRE / AUGENSCHUTZ / PROTEZIONE OCULARE / PROTECÇÃO OCULAR / ЗАШИТА ГЛАЗ
Normas CE-EN (Normas de base) / CE-EN Standard (Normative references) / Normes CE-EN (Normes de base)
EN 166 Protección individual de los ojos. Especificaciones / Personal eye-protection. Requirements / Protection individuelle des yeux. Spécifications
Protección individual de los ojos. Métodos de ensayos ópticos
EN 167 Personal eye-protection. Optical test methods
Protection individuelle des yeux. Méthodes d’essais optiques
Protección individual de los ojos. Filtros para soldadura y técnicas relacionadas. Especificaciones del coeficiente
de transmisión (transmitancia) y uso recomendado
EN 169 Personal eye-protection. Filters for welding and related techniques. Transmittance requirements and recommended usage
Protection individuelle des yeux. Filtres pour soudure et techniques mises en relations. Spécifications du coefficient
de transmission et usage recommandé
Protección individual de los ojos. Filtros para ultravioleta. Especificaciones del coeficiente de transmisión (transmitancia) y uso recomendado
EN 170 Personal eye-protection. Ultraviolet filters. Transmittance requirements and recommended use
Protection individuelle des yeux. Filtres pour ultraviolet. Spécifications du coefficient de transmission et usage recommandé
Protección individual de los ojos. Filtros para el infrarrojo. Especificaciones del coeficiente de transmisión (transmitancia) y uso recomendado
EN 171 Personal eye-protection. infrared filters. Transmittance requirements and recommended use
Protection individuelle des yeux. Filtres pour infrarouge. Spécifications du coefficient de transmission et usage recommandé
Protección individual de los ojos. Filtros de protección solar para uso laboral
EN 172 Personal eye-protection. Sunglare filters for industrial use
Protection individuelle des yeux. Filtres de protection solaire pour usage professionnel
Protección individual de los ojos. Equipos para la protección de los ojos y la cara durante la soldadura y técnicas afines
EN 175 Personal eye-protection. Equipment for eye and face protection during welding and allied processes
Protection individuelle des yeux. Matériel pour la protection des yeux et du visage durant la soudure et les techniques communes
Protección individual de los ojos. Filtros automáticos para soldadura
EN 379 Personal eye-protection. Automatic filters for welding
Protection individuelle des yeux. Filtres automatiques pour soudure
Protección individual de los ojos. Protectores oculares y faciales de malla
EN 1731 Personal eye-protection. Eye and face mesh protectors
Protection individuelle des yeux. Protecteurs oculaires et faciales en maille
Higiene y seguridad en el soldeo y procesos afines. Cortinas, lamas y pantallas transparentes para procesos de soldeo por arco
EN 1598 Hygiene and security in welding and similar processes. Curtains, slats and transparent screens for bow-welding processes
Hygiène et sécurité dans la soudure et les processus communs. Rideaux, et écrans transparents pour les processus de soudage par arc
EN 172 EN 172 EN 172
Filtros de protección solar para uso laboral Sunglare filters for industrial use Filtres de protection solaire pour usage au
● Protegen al ojo humano frente a una ● Protect human eye from extremely bright travail
radiación excesiva. conditions. ● Protègent l’œil humain face à la radiation
● Aumentan la comodidad y la percepción ● Increase comfort and visual perception. excessive.
visual. ● The right filter choice will depend on: ● Amplifient le confort et la perception visuelle.
● La correcta elección del filtro dependerá de: – The level of environment lighting. ● Le choix correcte du filtre dépendra de:
– El nivel de iluminación ambiental. – The self sensibility to the blinding. – Le niveau d’éclairage environnemental.
– La sensibilidad individual al ● Apart from some absorption of the brightness, – La sensibilité individuelle de
deslumbramiento. the filters must ensure: l’éblouissement.
● Además de una cierta absorción de la – The eye protection in ultraviolet spectral ● En plus d’une certaine absorption de la
radiación visible los filtros deben asegurar: areas. radiation visible les filtres doivent assurer:
– La protección del ojo en las regiones – The protection (depending on the situation) – La protection de l’œil sur les zones
espectrales ultravioletas. to the infrareds. spectrales ultraviolettes.
– La protección (dependiendo de cada – La protection (en fonction de cha que
situación) de las infrarrojas. Choice of the eye protector situation) aux infrarouges.
Selecting an appropriate eye protection for a
Elección del protector ocular given risk is vital. If not performed properly, the Choix de la protection oculaire
La selección de un protector ocular adecuado effects on the user’s eye can range from a Le choix d’un protecteur oculaire approprié
para un riesgo determinado es de vital nuisance to serious injury or loss of vision. pour un risque déterminé est primordial. Dans
importancia. De no llevar a cabo la apropiada, “Be sure that the spectacles you handle have le cas ou le choix est incorrecte, les effets sur
los efectos sobre el ojo del usuario pueden been tested and the meet with the point 7.1.2. l’œil de l’utilisateur peuvent varier d’une simple
variar desde una simple molestia a graves Optical requirements on the Standard EN 166. gêne à de graves lésions ou perte de vision.
lesiones o pérdida de visión. If so, on the CE Type certificate, it will be shown “Assurez-vous que les lunettes de sécurité que
“Asegúrese de que las gafas de seguridad que the Optical Quality X, and that it is according to vous utilisez ont été testées et sont conformes
utiliza han sido ensayadas y son conformes al the EN 166, that means, to all the points of the à la section 7.1.2. Conditions requises de la
apartado 7.1.2. Requisitos ópticos de la norma Standard”. norme EN 166. Si elles ont été testées, le
EN 166. Si están ensayadas, el Certificado CE de Certificat CE du Type, indiquera la Qualité
Tipo, indicará la Calidad Óptica X, y que es Optique X, et qu’il est conforme à la EN 166,
conforme a la EN 166, es decir, a todos los c’est-à-dire, à toutes les sections de la norme”.
apartados de la norma”.
1156
cat_egamaster_cap41_paginado.indd 1156 19/07/2019 16:10:33

