Page 1086 - FORMAST | Catálogo Egamaster
P. 1086
38 HERRAMIENTA PARA USO SUBACUÁTICO
TOOLS FOR UNDERWATER USE
OUTILLAGE POUR UTILISATION SUBAQUATIQUE
EGA Master ha lanzado una completísima gama de herramientas neumáticas
e hidráulicas para usos subacuáticos; amoladoras, llaves de impacto, taladros,
sierras… Todas ellas están diseñadas para profesionales cuyo ámbito de trabajo
habitual esté situado bajo el agua: embarcaciones hundidas, estructuras
sumergidas, plataformas petrolíferas, centrales hidráulicas… Gracias a su diseño
constructivo son aptas para su uso a cualquier profundidad accesible para los
submarinistas.
EGA Master has launched a very complete range of pneumatic and hydraulic tools
for underwater applications; grinders, impact wrenches, drills, saws (etc.). All of
them are specially designed for professionals who usually work in underwater
environment: sunk boats, submerged structures, oil rigs, hydro electric power
station (etc.). Because of their design, they are suitable for being used at all depths
accessible to divers.
EGA Master a lancée une complète gamme d’outillage pneumatique et
hydraulique pour utilisations subaquatiques; affi lage, clés à frapper, perceuses,
scies… Elle est conçue pour des professionnels dont le cadre de travail
habituel est situé sous l’eau: embarcations coulées, structures submergées,
plates-formes pétrolifères et centrales hydrauliques… Grâce à son dessin
constructif, elle est apte pour une utilisation dans n’importe quelle profondeur
accessible pour les sous-marins.
Instrucciones de manejo para las herramientas subacuáticas
Operating instructions for underwater tools
Mode d’emploi des outils subaquatiques
Antes de la operación subacuática: Después de la operación subacuática:
■ Comprobar que la máquina no tiene fugas. ■ Limpiar la máquina.
■ Comprobar todas las funciones de la máquina. ■ Secar la máquina con aire comprimido.
■ Rociar todas las piezas móviles con el ■ Rociar todas las piezas móviles con el
lubricante OKS 8601 (o similar). lubricante OKS 8601 (o similar).
Before underwater operation: After underwater operation:
■ Test the machine for leakage. ■ Clean the machine.
■ Test all functions of the machine. ■ Dry the machine with compressed air.
■ Spray all moving parts with lubricant OKS 8601 ■ Spray all moving parts with lubricant
(or similar). OKS 8601 (or similar).
Avant l’opération subaquatique: Après l’opération subaquatique:
■ Vérifi er que la machine n’a pas de fuites. ■ Nettoyer la machine.
■ Vérifi er toutes les fonctions de la machine. ■ Sécher la machine avec de l’air comprimé.
■ Asperger toutes les parties mobiles avec le ■ Asperger toutes les pièces mobiles avec
lubrifi ant OKS 8601 (ou équivalent). le lubrifi ant OKS 8601 (ou équivalent).
1084
cat_egamaster_cap38_inicio_paginado.indd 1084 19/07/2019 16:02:10