Page 1086 - FORMAST | Catálogo Egamaster
P. 1086

38         HERRAMIENTA PARA USO SUBACUÁTICO
                    TOOLS FOR UNDERWATER USE
                    OUTILLAGE POUR UTILISATION SUBAQUATIQUE












                                              EGA Master ha lanzado una completísima gama de herramientas neumáticas
                                              e hidráulicas para usos subacuáticos; amoladoras, llaves de impacto, taladros,
                                              sierras… Todas ellas están diseñadas para profesionales cuyo ámbito de trabajo
                                              habitual esté situado bajo el agua: embarcaciones hundidas, estructuras
                                              sumergidas, plataformas petrolíferas, centrales hidráulicas… Gracias a su diseño
                                              constructivo son aptas para su uso a cualquier profundidad accesible para los
                                              submarinistas.
                                              EGA Master has launched a very complete range of pneumatic and hydraulic tools
                                              for underwater applications; grinders, impact wrenches, drills, saws (etc.). All of
                                              them are specially designed for professionals who usually work in underwater
                                              environment: sunk boats, submerged structures, oil rigs, hydro electric power
                                              station (etc.). Because of their design, they are suitable for being used at all depths
                                              accessible to divers.
                                              EGA Master a lancée une complète gamme d’outillage pneumatique et
                                              hydraulique pour utilisations subaquatiques; affi  lage, clés à frapper, perceuses,
                                              scies… Elle est conçue pour des professionnels dont le cadre de travail
                                              habituel est situé sous l’eau: embarcations coulées, structures submergées,
                                              plates-formes pétrolifères et centrales hydrauliques… Grâce à son dessin
                                              constructif, elle est apte pour une utilisation dans n’importe quelle profondeur
                                              accessible pour les sous-marins.


                                                      Instrucciones de manejo para las herramientas subacuáticas
                                                      Operating instructions for underwater tools
                                                      Mode d’emploi des outils subaquatiques

                                              Antes de la operación subacuática:   Después de la operación subacuática:
                                              ■  Comprobar que la máquina no tiene fugas.  ■  Limpiar la máquina.
                                              ■  Comprobar todas las funciones de la máquina.  ■  Secar la máquina con aire comprimido.
                                              ■  Rociar todas las piezas móviles con el   ■  Rociar todas las piezas móviles con el
                                                lubricante OKS 8601 (o similar).     lubricante OKS 8601 (o similar).


                                              Before underwater operation:         After underwater operation:
                                              ■  Test the machine for leakage.     ■  Clean the machine.
                                              ■  Test all functions of the machine.  ■  Dry the machine with compressed air.
                                              ■  Spray all moving parts with lubricant OKS 8601   ■  Spray all moving parts with lubricant
                                                (or similar).                        OKS 8601 (or similar).


                                              Avant l’opération subaquatique:      Après l’opération subaquatique:
                                              ■ Vérifi er que la machine n’a pas de fuites.  ■  Nettoyer la machine.
                                              ■ Vérifi er toutes les fonctions de la machine.  ■  Sécher la machine avec de l’air comprimé.
                                              ■  Asperger toutes les parties mobiles avec le   ■  Asperger toutes les pièces mobiles avec
                                                lubrifi ant OKS 8601 (ou équivalent).  le lubrifi ant OKS 8601 (ou équivalent).





















        1084



   cat_egamaster_cap38_inicio_paginado.indd   1084                                                         19/07/2019   16:02:10
   1081   1082   1083   1084   1085   1086   1087   1088   1089   1090   1091